Cuando iniciamos este proceso, (Octubre 2011), siempre creímos (ingénuamente, debo aclarar) que en 10 meses máximo tendríamos la entrevista. Cosas veredes, amigo Sancho, diría el Quijote. Casi tres años después (sí, 03 años) estamos preparando todo para la entrevista.
A pesar de que fuimos de los primeros convocados (Julio 2014), el nivel de stress que requiere preparar todo sin dejar ningún detalle por fuera, aumenta mientras se acerca la fecha (22 de septiembre). El armado del dossier, las clases particulares, el estudio en casa y la logística del viaje han ocupado cada uno de nuestros días, dejándonos casi sin tiempo de hacer lo que siempre nos gusta hacer.
Sin embargo, no quiero que esto suene a queja. Bien dice mi madre: Sarna con gusto no pica, y si pica, no mortifica. Nos sentimos bendecidos por la oportunidad de estar en una situación en la cual muchos no podrán estar. Estamos cosechando luego de años de esfuerzo, de autoconocimiento, de preparación y de madurez. Dificulto que haya un momento en nuestras vidas en las cuales nos juguemos tanto como en la entrevista de selección. Sin temor a equivocarme, el 22 de septiembre marcará un antes y un después en la vida de mi esposa y la mía.
Ahora bien, haciendo honor al título de esta entrada, muchos querrán saber cómo nos estamos preparando para la entrevista. Y aquí les va:
El dossier
El dossier no es más que la documentación que sustentará tu proyecto de inmigración. Además de llevar los originales de los documentos que enviaste en un primer momento al BIQ, debes agregar otros soportes, tales como:
- Perspectivas de empleo: Mi esposa y yo siempre trabajamos bajo la premisa de Plan A, B y C. El plan A es un empleo con el mismo perfil que detentamos actualmente. El plan B, es un perfil inferior (a nivel técnico) pero manteniendo nuestra área de conocimiento. Y el plan C, es algo fuera de nuestro campo de experticia, donde pudiésemos trabajar.
Importante: para sustentar cada plan, imprimimos toda la información relacionada con nuestra carrera en la página de Emploi Québec (http://emploiquebec.gouv.qc.ca/). Allí se encuentran condensadas todas las perspectivas de empleo ligadas a un área de formación (ofertas de trabajo, estadísticas oficiales, descripciones del cargo, etc.)
- Evaluación comparativa de estudios: Aunque no es oficial aún, no pasará mucho tiempo sin que sea un nuevo requisito para el BIQ. En ese sentido, descargamos toda la información de cómo hacer una evaluación comparativa de estudios (la Guía Apprendre le Québec recomienda incluso hacer este trámite antes de hacer el landing)
- Varios: Donde tenemos hecho con detalle los principales trámites a realizar, el presupuesto durante los primeros tres meses, los correos que intercambiados con asociaciones y personas en Quebec, información de la ciudad que escogimos para vivir (mapas, estadísticas) y todo aquello que sirviera de soporte. En ese sentido, tratamos que todo fuera más un hecho que una opinión.
Consejo: Impriman la guía Apprendre le Québec y la Guide pratique de recherche d’emploi. Subrayen toda la información importante y hagan su CV según el formato que allí aparece.
Las clases particulares
Es necesario preparar la entrevista con un profesor particular que tenga experiencia en el campo. Para agilizar el proceso, respondan el cuestionario de preguntas que circula por la red con su propia información, y pídanle al profesor que se las corrija.
Practiquen mucho los conectores, la pronunciación y los tiempos verbales.
Estudio en casa
Un reconocido consultor de inmigración comparó la entrevista de selección de Québec con un examen final de semestre. Suscribo totalmente sus palabras, pero con una diferencia. Si no apruebas el examen final en una Universidad, tienes el chance de repetir ya sea el examen o la materia. En este caso, no.
HAY QUE ESTUDIAR.
Logística del viaje
Si mi esposa no estuviera ligada al área de las Ciencias Sociales, muy bien podría haber trabajado en logística, porque lo hace demasiado bien. Consiguió un vuelo saliendo de nuestra ciudad a un precio irrisorio y en unas condiciones que nos permitieron solicitar el máximo que otorga Cadivi según el destino. Escoger la ruta más segura para nosotros y nuestros documentos, siempre fue la mejor decisión.
Para terminar, y volviendo a la parte filosófica del principio, quiero compartirles un poema de Mario Benedetti que refleja cómo nos sentimos en este momento.
Preciso tiempo necesito ese tiempo
porque les sobra o ya no saben
qué hacer con él
tiempo
en blanco
en rojo
en verde
hasta en castaño oscuro
no me importa el color
cándido tiempo
que yo no puedo abrir
y cerrar
como una puerta
Tiempo para mirar un árbol un farol
para andar por el filo del descanso
para pensar qué bien hoy es invierno
para morir un poco
y nacer enseguida
y para darme cuenta
y para darme cuerda
preciso tiempo el necesario para
chapotear unas horas en la vida
y para investigar por qué estoy triste
y acostumbrarme a mi esqueleto antiguo
Tiempo para esconderme
en el canto de un gallo
y para reaparecer
en un relincho
y para estar al día
para estar a la noche
tiempo sin recato y sin reloj
Vale decir preciso
o sea necesito
digamos me hace falta
tiempo sin tiempo.
À bientôt!
AUTOR:Aleymina - De Valencia a Montreal©
Somos una pareja venezolana en el proceso de inmigración a Montreal, Quebec. Canadá.
Este blog es una bitácora detallada de todo nuestro proyecto de migración.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario