Mostrando las entradas con la etiqueta Documentos. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Documentos. Mostrar todas las entradas
28 de julio de 2015
28 de julio de 2015
Evaluación comparativa de los estudios realizados fuera de Québec
Durante la entrevista de selección que tuvimos el año pasado, entre las muchas preguntas que nos realizó la cónsul, hay una que recuerdo claramente: ¿Cómo hace una empresa québécoise para saber de que trata tu diploma si fue obtenido fuera de Canadá? Mi respuesta: Mediante una Evaluación Comparativa de Estudios. Ahora bien, ¿De que trata dicha evaluación?
Según el Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, la evaluación comparativa de los estudios efectuados fuera de Québec (Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec) es un documento emitido por el propio ministerio a título orientativo solamente, en el cual se establece una comparación general entre el sistema educativo del país donde obtuvo el título y a que áreas de formación de Québec puede compararse esos estudios.
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 7:07 p.m.
Autor: Aleymina
12 de septiembre de 2014
12 de septiembre de 2014
Preparando la entrevista ante el BIQ
Cuando iniciamos este proceso, (Octubre 2011), siempre creímos (ingénuamente, debo aclarar) que en 10 meses máximo tendríamos la entrevista. Cosas veredes, amigo Sancho, diría el Quijote. Casi tres años después (sí, 03 años) estamos preparando todo para la entrevista.
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 1:31 p.m.
Autor: Aleymina
4 de noviembre de 2013
4 de noviembre de 2013
Mise à jour
El pasado 29 de agosto, recibimos como muchos otros compañeros de inmigración, el famoso correo exigiendo las traducciones: Documents manquants ou non conformes et mise à jour de votre dossier. La primera sensación fue de susto, porque recibir esa noticia luego de casi dos (02) años sin saber nada del BIQ es algo que inquieta a cualquiera.
Sin embargo, luego de calmarnos un poco, mi esposa y yo nos enfocamos a reunir los documentos que nos pedían, que a continuación listamos:
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 1:33 p.m.
Autor: Aleymina
15 de febrero de 2013
15 de febrero de 2013
Email del BIQ solicitando traducciones
Hagamos un recuento. A partir del 5 de diciembre de 2011, las reglas para enviar los dossier sufrieron varias modificaciones, más explícitamente, en el formato de los documentos (originales y/o copias certificadas, idioma). Sin embargo, muchos consultores de inmigración aseguraban en aquel momento que los que ya habían enviado el expediente no tendrían ningún problema.
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 7:10 a.m.
Autor: Aleymina
5 de marzo de 2012
5 de marzo de 2012
Exigida traducciones de los documentos
Eso se vuelve un inconveniente y un costo adicional dado que en una solicitud de Certificado de Selección de Quebec hay fácilmente 30 hojas o más que requieren traducción, entre las pruebas de estudios, de trabajo y documentos estatutarios.
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 4:44 p.m.
Autor: Aleymina
19 de octubre de 2011
19 de octubre de 2011
Ouverture de notre dossier!
En este último apartado, estábamos un poco nerviosos por las referencias que teníamos de otros venezolanos, dado el tema CADIVI y esas cosas, pero gracias a Dios, todo resultó a pedir de boca. ¡El primer paso de un largo camino que nos espera!
El correo, que llegó en la tarde, dice así:
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 1:43 p.m.
Autor: Aleymina
7 de septiembre de 2011
7 de septiembre de 2011
¡Documento Recibido!
Ahora si empezó la verdadera espera, la cual utilizaremos para fortalecer nuestros currículos. Yo, por mi parte terminaré el postgrado de una vez por todas, continuaré estudiando francés y me certificaré en mi área. Viendo el vaso medio lleno, esta espera nos sirve a mi esposa y a mí no solo a llegar bien preparados a la entrevista, sino a Montreal.
Ahora bien, ¿quiénes tienen nuestro expediente? ¿qué harán con él?
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 12:26 p.m.
Autor: Aleymina
3 de septiembre de 2011
3 de septiembre de 2011
¡Expediente enviado!
Hoy, 03 de septiembre de 2011, a las 11:40 am, mi esposa y yo iniciamos formalmente nuestro proceso de inmigración a Montreal enviando nuestro expediente a la Oficina de Inmigración de Quebec en México.
No hace falta explicar lo felices, ilusionados, y expectantes que estamos. Nuestro sobre se fue con nuestras oraciones y buenos deseos, esperando que cumpla a cabalidad su objetivo. ¡Ahora sí nos sentimos que vamos en camino!
Esta semana, después de revisar y revisar el expediente, verificando que todo estuviera bien firmado, que no faltara nada y que todo concordara, metimos todo en un sobre y nos fuimos a entregarlo. Previamente, hicimos la tarea de averiguar cuál era el mejor servicio de courier para nuestro expediente.
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 2:30 p.m.
Autor: Aleymina
1 de septiembre de 2011
1 de septiembre de 2011
Armar el expediente a enviar a México
Armar el sobre no es difícil, pero requiere sumo cuidado, ya que cualquier error podría retrasar tu proceso. Las opciones Primeros pasos y Expediente que se encuentran en la parte superior de este blog, aparecen los detalles para armar los documentos a enviar (según la página oficial de Québec).
En nuestro caso, que estamos aplicando como trabajadores calificados (pareja sin hijos) recabamos lo siguiente:
Enviar esto por correo electrónicoBlogThis!Compartir en XCompartir en FacebookCompartir en Pinterest
De Valencia a Montreal,
actualizado a las 12:30 p.m.
Autor: Aleymina
Suscribirse a:
Entradas (Atom)